2007年9月7日

殞落

Luciano Pavarotti - O Sole Mio


Luciano Pavarotti - Nessun Dorma


Luciano Pavarotti - Tribute To The Greatest Tenor




O Sole Mio

Che bella cosa e na jurnata 'e sole,
陽光燦爛得一天多美麗
n'aria serena doppo na tempesta!

暴風雨後的天空沉靜不已
Pe' ll'aria fresca para gia' na festa...

空氣清新宜人,瀰漫著歡心的氣氛
Che bella cosa na jurnata 'e sole.

陽光燦爛的一天多美好
Ma n'atu sole

不過,還有一個太陽
cchiu' bello, oi ne',

更最美麗的太陽
'o sole mio

喔,是我的太陽
sta nfronte a te!

照映在妳的眼中
'o sole, 'o sole mio

太陽,喔,我的太陽
sta nfronte a te!

照映在妳的眼中
sta nfronte a te!

照映在妳的眼中



Nessun Dorma

Nessun dorma, nessun dorma ...
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza.

Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà, no, no,
Sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà,
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia.

Il nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè, morir.

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!

-------------------------------

No one sleeps, no one sleeps...
Even you, o Princess,
In your cold room,
Watch the stars,
That tremble with love
And with hope.

But my secret is hidden within me;
My name no one shall know, no, no,
On your mouth I will speak it
When the light shines,
And my kiss will dissolve the silence
That makes you mine.

No one will know his name
And we must, alas, die.

Vanish, o night! Set, stars!
At daybreak, I shall conquer!

沒有留言: